Description
Un lapsus numérique et tout est dépeuplé.
Le logiciel de traitement de texte ne reconnaît pas le terme « féminicide » et propose de le remplacer par « féminoïde ». Un mot flou, déshumanisant, presque robotique, qui résonne avec l’invisibilisation des violences faites aux femmes.
Ce lapsus ouvre la voie à une réappropriation et à une résilience communes, à travers une traversée féminoïde – dans l’esprit du female gaze – du quotidien, entre pesanteur et légèreté.
*
Née en 1985, Claire Médard est traductrice de formation et auteure de poésie, théâtre, scénarios.
Elle aime les cétacés, la musique indépendante et les marges. Ses textes ont été lus à la radio en France et en Belgique et sont publiés dans diverses revues en France, en Turquie et aux États-Unis.